蟹不肉是什么梗?网络流行词蟹不肉的英文

蟹不肉,网络流行词,也作“谢不肉”、“蟹浦肉”,“蟹bro”,是“shit bro”的中文音译,意为“该死的,兄弟”。在中文中无特殊意义,多为感叹词,意思与厚礼蟹(holy shit)相近。
"蟹不肉"、"谢不肉"、"蛋不肉"的意思非常接近,“蛋不肉”是英语“damn bro”的空耳的谐音,也是“该死的兄弟”的意思。
一般用作发泄槽糕的心情时,抱怨时使用。当然根据语境的不同,有时也用作骂人。

来源于抖音老头博主@别发问号,该博主在每个视频开头都会说一句“蟹不肉”,再配以几句freestyle,并展示自己的陷阱穿搭。“蟹不肉,陷阱穿搭,老头最炸”标准的开场语加上句句押韵的freestyle,陷阱老头近期在抖音平台迅速蹿红。看上去身穿潮牌1807,脚踩YEEZY的潮流老头,实际上却是一名热爱潮流文化的青年程序员。通过特效,“老头”找到了吸引粉丝的新途径。类似的词还有“蛋不肉”。

未经允许不得转载:itotii » 蟹不肉是什么梗?网络流行词蟹不肉的英文

相关推荐

    暂无内容!